日本妹子在中国遭遇车祸,回国后在外网发帖感叹被中国人如此对待!感动无数日本网友…

作者 | 树ki

来源 | 东京新青年

12月14日,一位日本妹子在X上发文,称自己在北京出差时遭遇车祸,后被紧急送往医院,并详细描述了自己遭遇车祸后经历的一系列事情,获得了170多万的浏览量。

“在中国北京遭遇了一场严重事故,被紧急送医。

警察、救护车、医院、出入境管理人员、机场工作人员、空服人员、翻译,还有苏芮琪的粉丝们——所有参与其中的人,都真的非常体贴、迅速而温暖。我甚至产生了一种错觉,觉得自己此刻正接受着全世界最多的善意。

因为信用卡额度限制,无法当场支付治疗费用时,一位素不相识的事故处理人员,没有多说一句话,直接替身为外国人的我垫付了检查费用。

那时他对我说的一句话是:'来到中国,大家都是朋友。'

这样一位本该公事公办的人,却如此自然地对我说出这句话,将因事故而紧绷、不安的心,完全包裹了起来。那一刻的安心感,我想我一辈子都不会忘记。

为了让我安心,有人主动对医院工作人员说:'把电话借给这个人,让她联系日本大使馆。'在混乱之中,有同为苏芮琪粉丝的人给予我清晰而冷静的指示,也不断为我的平安祈祷。

有机场工作人员一路用轮椅把我送回日本。飞行途中,大约每隔十分钟,空服人员就会以递饮料、收垃圾为由,一次又一次若无其事地前来确认我的身体状况。那份关怀,我觉得已经不是工作职责,而是作为'人'的温柔。

在遭遇车祸后的混乱里,始终存在着一种氛围——'你不是一个人。'

国家形象、新闻报道、说话语气的强弱,常常让人产生误解。但这一次事故,让我对中国的印象发生了巨大的改变。在大街上遇到的人,在这里生活的人们,真的都非常善良、非常温暖。”

帖主贴出的图片中,可以看到她是遭遇了一场重大车祸,车头都已经完全撞变形了。

从她贴出的其他照片中,可以看到当时现场医护人员等都是用翻译器在跟她沟通,语气温和且尊敬。

这个“您”字用得太北京了。

在评论区中,帖主还追评表示,医院里的人也对她很好,还说既然是国际医院,以后还要多学习其他语言,好接待国际患者。

“当时我也撞到了头,需要进行很多细致的确认。但即使语言不通,也从来没有被敷衍对待。

面对并不熟悉的外国患者,医生们一边略显不安地应对着,一边使用翻译设备,认真、耐心地逐项确认我的症状。

就在这个过程中,翻译机恰好捕捉到了医生们一边填写病历、一边低声交谈的内容:'既然是国际医院,今后就不能只会中文了。我们还得学得更多。'

关于如何更好地接待患者,一场小小的、安静的反思就这样展开了。如果只听中文的语调,说实话,有时会让人觉得生硬、甚至有些严厉。

但实际内容,却是认真思考患者感受与应对方式的话语。至少,我亲眼看到的医疗现场,是诚恳的、严谨的,也非常温暖。”

对此,底下评论区的日本网友表示太感动了。

“这是一个非常美好的故事。很想继续看到这个系列。”

“听说中国现在渐渐有了余裕,所以善良、友好的人也越来越多了。真是太好了呢。”

“真的希望日本人不要产生误解,也不要把中国人一概而论、抱着厌恶的情绪。了不起的人、优秀的人、非常棒的人,多得是。任何国家都是一样的。”

也有人现身说法自己曾在中国受到过很多帮助。

“我懂。每次去中国,只要遇到什么困难,都会一次又一次地得到当地中国人非常尽心尽力的帮助。也从来没有因为我是日本人而遭遇过不愉快的对待。当然,因为国民性和文化差异,有时会对那种激烈的反应方式或出其不意的行为感到困惑,但好人真的很多。把所有中国人都说成坏人,我觉得是不对的。”

“前阵子去北京旅行时,得到了很多中国人的热心帮助。虽然在大阪难波因为中国游客增多,有时也会感到烦躁,但我想,不分种族,只要看到有人遇到困难,就应该去帮助他们。这次北京之行让我收获很大。在北京遇到的各位,谢谢你们。”

翻看这位博主之前的推文,可以感受到过去她其实对在日本不守规矩的外国人十分不理解,甚至偶尔也会发几句牢骚。

此次前往北京出差,遭遇车祸后受到善意对待,让她对外国人有了新的认识。也正因为她并非一开始就抱有“理想化滤镜”,这次经历带来的冲击才显得更加真实。

而事实上,这位博主的遭遇并不是个例。在日网搜索一下,可以看到一些日本人在中国因发生事故被紧急送往医院的经历。

一位博主表示,几年前在北京旅行期间,突发腹痛、高烧并伴随呕吐和手脚僵硬,于是呼叫救护车并送往北京海淀医院急诊。

救护人员虽然不会英语,但还是顺利沟通,流程迅速而有序。到院后进行了体温测量和血液检查,因夜间人手不足等待较久,最终被诊断为急性胃肠炎。

医生细致的对应和快速开药,让这位博主感受到了莫大的温暖。

同时也对中国的医疗体制有了新的认识。

文章开头这位日本博主的经历之所以能引发如此大的共鸣,或许正是因为它打破了很多人对“中国”“外国人”“医疗现场”的刻板印象。

各个国家之间制度、文化、表达方式确实存在差异,但在真正的紧急时刻,善意往往先于语言和国籍出现。

无论是替她垫付费用时的一句“来到中国,大家都是朋友”,还是医护人员在翻译器背后认真讨论如何更好接待国际患者的低声反思,这些细节都让人看到,一个社会的温度,往往体现在最具体、最琐碎的瞬间里。

也许国家之间的隔阂很难一夜消除,但正是这些普通人真实的行动,让彼此多了一点理解和信任。

而这,或许正是跨文化交流中最珍贵的部分。

参考链接

1.https://x.com/takomanmaru/status/1999927983772184581

2.https://note.com/chinadaily/n/n0b70198c95f9#5dfe343f-411b-41b7-8585-c5cf09203008


nginx